mercredi 16 octobre 2013

Do you speak australian ?

Voici quelques expressions typiquement australiennes pour parfaire votre vocabulaire:

Oz
Le surnom principal de l'Australie (rien à voir avec le magicien bande d'ignares) Oz vient du fait que les australiens prononcent souvent les S comme des Z, quand on parle d'australiens on peut employer le diminutif Aussie, qui se prononce donc Ozie (rien à voir non plus avec la momie des glaces voir ici). Et les  Aussie vivent en Oz. Logique non ?

Down under:
C'est l'un des surnoms de l'Australie, traduction littérale: là-bas en bas.

Overseas
Littéralement "au delà des mers" soit le reste du monde, tout ce qui n'est pas l'Australie, les mecs sont pas du tout auto-centrés...

Bush
La campagne (équivalent de la garrigue pour les marseillais mais en plus mortel)

Outback
L'intérieur des terres

Never never
Territoire encore plus reculé que l'Outback

Top end
Surnom du territoire du nord (territoire de crocodile Dundee)

Freshy
Un crocodile d'eau douce

Saltie
Crocodile de mer (qui pullulent dans le Top end)

A Sheila
Une gonzesse

A bloke
Un mec

A jackaroo:
Cowboy du fin fond de l'Outback

A Jillarroo:
Cowgirl ou joueuse de rugby 

Swagman:
Vieil australien barbu style ZZ top avec chapeau à larges rebords

Backpacker: 
Jeune voyageur fauché venu d'overseas / désigne également une auberge de jeunesse

POMs:
Prisoners of her Majesty, c'est à dire les anglais.

Chrissie:
Diminutif de Christmas, Noël

Arvo
Après-midi

Brekkie
Diminutif de breakfast, petit-déjeuner

Mozzie
Diminutif de mosquito, moustique

What was that ? 
Expression qui me hérisse à chaque fois car elle m'agresse, au lieu de demander normalement de répéter quelquechose, ils demandent: "c'était quoi ça ?"

DIY:
Do it yourself, à faire soi-même

Barbie: 
Un barbecue

Yum yum:
Miam, miam

BYO:
Essentiel pour les poivrots: Bring your own bottle, souvent inscrit dans les endroits qui ne servent pas d'alcool, même les restos, par contre tu es le bienvenu avec ton litron !

Esky:
Une glacière

Sunnies:
Lunettes de soleil

Surfie
Surfeur

No worries
Alors ça c'est l'expression phare, et même si tu la détestes tu ne peux pas faire autrement que de t'y mettre parce qu'à force de l'entendre 50 fois par jour ça finit clairement par pénétrer ton cerveau !

Whaouh amazing !!!
A dire comme eux sur un ton étiré et mielleux comme si on s'adressait à un demeuré.
Expression qui selon moi résume à elle seule toute l'étendue, la profondeur du vocabulaire et de la pensée australienne, où l'enjouement de façade tutoie en permanence le néant..

Pour voir si vous êtes bilingues j'attends votre traduction de:
"G'day mate are you coming to the barbie with kiwies and pommies tonight ?"




Pour être également bilingue en suisse romand cliquez ici.



8 commentaires:

  1. c'est qd même cool ces mecs qui parlent un anglais bien à eux... en inde c'était un peu pareil. le pb c'est qd tu reviens en europe ou en amérique on te regarde comme si tu parlais en patois...

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Oui puis en Inde c'est pire tu finis par prendre leur accent !

      Supprimer
  2. Salut à toi oh reine du bush
    Comment va la vie down under ?
    Voici ma proposition de traduction:
    Salut mon pote, est-ce que tu viens au barbuc ce soir avec des néo-zélandais et des rosbifs?
    Alors, on va pas pouvoir venir car ça fait un peu loin pour ce soir mais une autre fois peut-être !
    Gros bisous à l'agrume, à la folle(pas toi, Nounouille), et à toi!
    Ariane

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Parfaite traduction, mais tu as toujours été douée pour les langues !

      Supprimer
  3. DIY, pas DYO
    et BYOB pour la bottle

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Cher anonyme,
      Merci de me l'avoir fait remarquer, effectivement je m'étais trompé pour DIY, je vais corriger ça, c'est une simple faute de frappe.
      Par contre pour BYO je ne l'ai toujours vu écrit que comme cela, j'ai vérifié auprès de mes amis qui me l'ont également confirmé.
      Mais peut être BYOB existe-t-il également.

      Supprimer
  4. tu en as oublié quelques uns : veggies= pour les légumes
    Macca's= pour le fast food le plus connu de la planête ( genre Mac degeu)
    jackaroo= pour un cow boy du fin fond du trou du cul du monde , et jillaroo =pour la cow girl avec qui en general il ne faut pas chercher des histoires car ses bras sont gros comme mes cuisses, swagman =pour le viel australien , hyper barbu avec le chapeau à larges rebord mais tout déformé genre ZZtop de 90 ans, et bien d'autres que j'ai oublié ... cat.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Effectivement j'ai oublié Veggies et Macca mais les autres je ne connaissais pas, quel puits de science tu es ! je vais les ajouter de ce pas.

      Supprimer